Če pa piškotek ali kategorijo piškotkov samo onemogočite, jih s tem še ne izbrišete iz brskalnika.
A desativação de um cookie ou uma categoria de cookies não os elimina do seu navegador; terá de ser o próprio utilizador a fazê-lo no seu navegador.
Vsebine naših spletnih strani želimo prilagoditi vašemu zanimanju in potrebam in s tem še izboljšati svojo ponudbo.
Gostaríamos de alertá-lo para o facto de não termos qualquer influência sobre a conceção e o conteúdo das páginas para as quais é encaminhado.
V večernih poročilih bomo o tem še poročali.
Mais detalhes a seguir no jornal das 9h.
Izkoristila te bom, povedala sem ti ker hočem v tem še bolj uživati..... ker vem, da me ne moreš zaustaviti, ti jebeni idiot.
Sabes que mais? Vou usar-te. Digo-te isto porque me vai dar muito mais gozo saber que me podias impedir se não fosses tão anormal.
Plošča se ne bo drla nate, ker si tako oblečen, ampak te bo pri tem še spodbujala.
Um disco não nos grita pela forma como nos vestimos. Faz-nos sentir melhor por isso.
Ne razmišljaj ves čas o tem, še zmešalo se ti bo.
Continuas a queimar assim dos dois lados, e ainda vais enlouquecer.
Ker je bilo zelo boleče govoriti o tem, še posebej za tvojega očeta.
Porque era muito doloroso falar sobre isso, principalmente para o seu pai.
Če se boste še naprej podrejali njegovi norosti, ga boste s tem še bolj spodbujali.
Se continuarem a compactuar com a sua insanidade, só o estão a encorajar.
Mamo je zelo prizadelo, kako naj bi jaz po vsem tem še zaupala moškim?
A mãe sofreu muito e não voltei a confiar num homem desde então.
Misliš, da bom po tem še igral na koncertu?
Acha que vou dar um concerto depois disto?
O tem še ne morem govoriti, Walter.
Ainda não posso falar sobre isto, Walter.
Lahko se mi zahvališ in rečeš kako besedo zame, ker bo pri tem še denarja.
Mick! Sentes-te compelido a agradecer-me, e a falar bem de mim, porque desta vez vamos encher os bolsos, digo-te.
Še enkrat, o tem še nisem razmišljala.
Nunca pensei muito nisso. Temos tempo.
Vendar se bomo pred tem še malo ozrli v preteklost.
Mas nada como explorar primeiro o passado.
Celo po vsem tem še vedno verjameš, ne?
Mesmo depois de tudo isto, ainda tem fé, não é verdade?
Vedi, da je pred tem še pogledal nisem.
Quero que saibas que eu não olhei para ela antes daquilo.
Bomo videli, če boš po tem še kdaj strla jajca.
Depois disto, veremos se voltas a partir ovos.
Toda zapomni si, več načinov je da se pofuka dekle, in da pri tem še vedno ostane devica.
Mas lembra-te, há muitas formas de se usar uma menina e mantê-la virgem.
Očitno o tem še nisi razmišljal.
É óbvio que não pensaste bem nisto.
Verjetno imaš s tem še nekaj dela.
Creio que ainda tenha trabalho a fazer nessa área.
In potem dan za tem in za tem še en dan!
E no próximo dia e no outro dia.
Zato pa grem v takšne skrajnosti in tak proces pranja denarja, in se ob tem še skrivam, za lažno identiteto.
E por isso me dou a muito trabalho para lavar os lucros, escondendo-me atrás de uma identidade falsa.
Mislim, da je to zato, ker si v tem še nov.
Acho que é assim quando se é novo nisto tudo.
Samo o tem še govorijo pri Eruditih v zadnjem času.
Não se fala de outra coisa.
Zakaj imam občutek, da je pri tem še nekaj?
Porque é que eu acho que isso traz água no bico?
Se bova po tem še kdaj videla...
Então, depois disto vamos dar-nos, ou...
Nočem razmišljati o tem, še danes me boli.
Não gosto de pensar nisso, ainda hoje em dia me faz sofrer.
Ne morem se znebiti občutka, da gre pri tem še za nekaj več.
Mas ainda pressinto que há mais qualquer coisa em jogo.
S tem še nimaš pravice uničevati lastnine drugih, ne?
Não te dá o direito de destruir a propriedade alheia, ou dá?
Vem, kaj je storil Malcolmu in pred tem še tebi.
Sei o que ele fez ao Malcolm e a ti antes disso.
Navaden lažni bog si in kdor ti bo po vsem tem še sledil, te bo znova izdal.
Você é apenas mais um falso deus. E quem restar para segui-lo quando tudo isto acabar voltará a traí-lo.
Da zaščitiš svet in pri tem še rešiš prijatelje.
Para proteger o mundo e com isso salvar os seus amigos.
Čeprav se je razlika v plačilu v zadnjih letih zmanjšala, s tem še ne moremo biti zadovoljni.
Esta diferença diminuiu nos últimos anos, contudo não há motivo para festejos.
Če pa piškotek ali kategorijo piškotkov samo onemogočite, jih s tem še ne izbrišete iz brskalnika. To morate narediti ročno v svojem brskalniku.
Além disso, desativar um cookie ou categoria de cookie não exclui o cookie do navegador do utilizador, para isso é necessário fazê-lo manualmente no navegador.
Komisija je začetek pristopnih pogajanj že priporočila v letih 2009, 2010 in 2011, vendar Svet EU o tem še ni sprejel odločitve.
O Conselho Europeu decidiu em junho de 2013 a abertura das negociações de adesão.
Poiščite Office, ki ste ga kupili z enkratnim nakupom, ali posamezno Officeovo aplikacijo, in nato izberite Namesti Office, da prikažete ključ izdelka (s tem še ne namestite Officea).
Localize a compra avulsa do Office ou um aplicativo individual do Office e selecione Instalar o Office para exibir a chave do produto (isso não instala o Office na prática).
(Smeh) Kompleksnost je problem, ki ga mora rešiti vsaka biološka teorija, in ne da se ga rešiti s predvidevanjem obstoja nečesa še bolj kompleksnega in s tem še povečati problema.
(Risos) A complexidade é o problema que as teorias de biologia têm de resolver o que é impossível se se postular um agente que é ainda mais complexo, complicando assim ainda mais o problema.
Vi pa ne veste, da vas raziskovalec namerno pri tem še nadleguje.
E, sem vocês saberem, o experimentador foi treinado para vos incomodar enquanto o fazem.
Delovno okolje. O tem še nisem nič govoril.
O local de trabalho. Ainda não falámos nisso.
Zdaj prihajata še dva človeka in takoj za tem še trije ljudje.
Agora, chegam mais duas pessoas e, logo a seguir, mais três pessoas.
Če me pa po vsem tem še ne boste poslušali, vas hočem sedemkrat bolj kaznovati za grehe vaše,
Se nem ainda com isto me ouvirdes, prosseguirei em castigar-vos sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.
Ko pa o tem še govore, stopi on sam v sredo mednje in jim reče: Mir vam!
Enquanto ainda falavam nisso, o próprio Jesus se apresentou no meio deles, e disse-lhes: Paz seja convosco.
5.6486530303955s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?